Sunday, December 19, 2010

Von Irland nach England/ From Ireland to England

Ein bisschen verloren nach der Ankunft / A little lost upon arrival

Was genau passiert ist weiss ich nicht. Irgendwann war Mama weg und Papa sagte, dass wir ihr bald nachreisen und kurze Zeit spaeter fuhren Papa, Hogan und ich zusammen in einem Tiertransporter von Ballymore Eustace auf die Faehre und kamen dann Stunden spaeter ganz woanders an.

Der Ort heisst wohl England - ich weiss nur, dass ich weiterhin einen coolen Garten habe und dass der Park nur 5 Minuten weg ist / I don't really know what happened. All of a sudden Mum was gone and dad told me we'll be joining her soon and a short while later Dad, Hogan and myself travelled in an animal transporter from Ballymore Eustace to the ferry and ended up somewhere completely different.

The place is called "England" - all I know is that I still have a great garden and that the park is only 5 minutes away.

Unser neues Haus in Birmingham / Our new house in Birmingham

Ich liebe Schnee / I love snow

Hier toben wir gerade im Garten / Playing in the garden

Monday, March 15, 2010

Update

Hi, just a little update: The year started with us being snowed in for 10 days solid. Mum couldn't go to work and we all had so much fun. Now that spring has arrived I hope mum and dad will bring me to the beach soon!!

Hallo, kurzes update: Das Jahr begann mit starkem Schneefall und wir waren fuer 10 Tage eingeschneit. Mama konnte nicht mal zur Arbeit gehen und wir hatten alles jede Menge Spass. Jetzt da der Fruehling da ist hoffe ich, dass Mama und Papa mich bald zum Strand bringen.

By the way, we've kept the bloody bird!
Uebrigens haben wir den bloeden Vogel behalten!

Sunday, October 18, 2009

Beware of the bird - Achtung: Vogel



Mum and dad bought a traumatised bird named "Hogan", who is staying with us at the moment. I like him more than he likes me but that's o.k. because he goes to a bird sanctuary soon, while I will stay with mum and dad!! ...

Mama und Papa kauften einen traumatisierten Vogel namens "Hogan", der im Moment bei uns wohnt. Ich mag ihn mehr als er mich aber das ist o.k.,denn er geht bald in ein Tierheim fuer Voegel, waehrend ich bei Mama und Papa bleibe!

Friday, May 01, 2009

Happy Anniversary

On April 30th 2006 we got Charlie from CALL in Nenagh and there wasn't a single day in the last three years where we didn't enjoy Charlie in our life. To celebrate the third anniversary, we had peach/melba cake for the humans, a large chewbone, tennisballs and a football for Charlie ... Am 30. April 2006 holten wir Charlie von CALL in Nenagh und es gab keinen einzelnen Tag in den letzten drei Jahren, an dem wir nicht gluecklich waren, dass Charlie in unserem Leben ist. Um den Jahrestag zu feiern gab es Pfirsich-Melba Torte fuer die Menschen, Kauknochen, Tennisbaelle und einen Fussball fuer Charlie!

Sunday, February 01, 2009

UPDATE

HI there, all is well with Charlie. We moved away from Dublin to the Irish countryside where Charlie enjoys the quiet of the surrounding lands and his walks around the forests and lakes ... Hallo, alles o.k. mit Charlie. Wir sind aus Dublin weggezogen und leben nun auf dem Land, wo Charlie die ruhige Umgebung geniesst ebenso wie die Spaziergaenge im Wald und an den Seen.

Monday, March 17, 2008

Charlie in the papers (again)/ Charlie (wieder) in der Zeitung


Being the most beautiful dog in the world it is always a pleasure to look at Charlie. His owner Thomas wrote an article about pets and children for the WAG MAG magazine and a picture of Charlie accompanies the article ...Da er der schoenste Hund der Welt ist, ist es immer schoen Charlie anzusehen. Sein Besitzer Thomas Janak schrieb einen artikel ueber Haustiere und Kinder fuer das WAG MAG Magazin und ein Bild von Charlie begleitet den Text.

Saturday, January 12, 2008

Christmas 2007/Weihnachten 2007


Charlie enjoying his presents/Charlie erfreut sich seiner Geschenke

What else is there?/Was gibt's denn noch?

My son Kevin (15) and Charlie/Mein Sohn Kevin (15) und Charlie

About Me

My photo
I was born and raised in Offenbach/Germany and emigrated to the beautiful country of Ireland in August 2000 where I lived until August 2010. I have now moved to Birmingham in the UK